Army Mom’s Safe Haven

KI NO TSURAYUKI

For the second great anthology of Japanese poetry—Kokinwakashiu, Collections of Poems Ancient and Modern—the principal compiler Ki no Tsurayuki (884-946) also wrote the preface. This was so well done that it became the basis for Japanese poetics. Tsurayuki himself was a skilled poet and prose writer, and also an able administrator, becoming Governor of Tosa.

With thanks to the Humanistic Text Website
http://www.humanistictexts.org/tsurayuki.htm

FROM THE PREFACE TO KOKINWAKASHIU

It is poetry that effortlessly moves the heavens and the earth,
awakens the world of invisible spirits to deep feel,
softens the relationship between men and women,
and consoles the hearts of fierce warriors.

905 AD the poet Ki no Tsurayuki
translated by Jane Hirshfield and Mariko Aratani